search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 279.46

Sarga 8

ततः प्रहृष्टवदनस्सुग्रीवो लक्ष्मणाग्रजे। वैरस्य कारणं तत्त्वमाख्यातुमुपचक्रमे4.8.46।।

tataḥ prahṛṣṭavadanassugrīvo lakṣmaṇāgraje. vairasya kāraṇaṃ tattvamākhyātumupacakrame4.8.46..

language

English Translation

"With a smile on his face, Sugriva started narrating to Lakshmana's elder brother the facts about the cause of his enmity (with Vali). इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे अष्टमस्सर्गः Thus ends the eighth sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

ततः then, प्रहृष्टवदनः smiling face, सुग्रीवः Sugriva, वैरस्य on account of enmity, कारणम् cause, तत्त्वम् facts, लक्ष्मणाग्रजे to the elder brother of Lakshmana, आख्यातुम् to tell, उपचक्रमे started.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

279.46