कथं दशरथाज्जातो भवेद्राज्यापहारकः। राज्यं चाहं च रामस्य धर्मं वक्तुमिहार्हसि।।2.82.12।।
kathaṃ daśarathājjāto bhavedrājyāpahārakaḥ. rājyaṃ cāhaṃ ca rāmasya dharmaṃ vaktumihārhasi..2.82.12..
language
English Translation
"How can any usurper of the kingdom be born of Dasaratha? Or, how would any progeny of Dasaratha become the usurper of the kingdom? I and the kingdom, both belong to Rama. You should tell the truth about this."
menu_book
Word Meanings
दशरथात् from Dasaratha, जातः born, राज्यापहारकः usurper of the kingdom, कथम् भवेत् how will he become?, राज्यं च kingdom, अहं च I also, रामस्य belong to Rama, इह in this matter, धर्मम् truth, वक्तुम् to tell, अर्हसि it behoves you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 82
update
Verse
159.12