ताः प्रहृष्टाः प्रकृतयो बलाध्यक्षा बलस्य च। श्रुत्वा यात्रां समाज्ञप्तां राघवस्य निवर्तने।।2.82.24।।
tāḥ prahṛṣṭāḥ prakṛtayo balādhyakṣā balasya ca. śrutvā yātrāṃ samājñaptāṃ rāghavasya nivartane..2.82.24..
language
English Translation
"Having come to know that orders were issued to send the army on an expedition to bring back Rama, the subjects and the army chiefs were delighted."
menu_book
Word Meanings
राघवस्य Rama's, निवर्तने return, समाज्ञप्ताम् ordered, बलस्य च army's, यात्राम् the expedition, श्रुत्वा having heard, ताः those, प्रकृतयः subjects, बलाध्यक्षाः chiefs of army, प्रहृष्टाः were delighted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 82
update
Verse
159.24