ततःप्रेक्ष्यहनूमन्तंव्रजन्तंयत्रराघवः ।।6.82.24।। स होतुकामोदुष्टात्मागतश्चैत्यंनिकुम्भिलाम् ।
tataḥprekṣyahanūmantaṃvrajantaṃyatrarāghavaḥ ..6.82.24.. sa hotukāmoduṣṭātmāgataścaityaṃnikumbhilām .
language
English Translation
"Thereafter, observing Hanuman going to Raghava, the evil minded Indrajith went to Nikumbhilam desiring to offer oblations at the sanctuary."
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, दुष्टात्मा evil minded, सःhe, राघवः Raghava, यत्र there, व्रजन्तम् sanctuary,, हनूमन्तं Hanuman, प्रेक्ष्य observing, होतुकामःdesiring to, निकुम्भिलाम् Nikumbhila, गतःwent
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 82
update
Verse
488.24