प्रहृष्टमुदिता सेना साऽन्वयात्कैकयीसुतम्। भ्रातुरानयने यान्तं भरतं भ्रातृवत्सलम्।।2.83.18।।
prahṛṣṭamuditā senā sā'nvayātkaikayīsutam. bhrāturānayane yāntaṃ bharataṃ bhrātṛvatsalam..2.83.18..
language
English Translation
"The army, overwhelmed with joy and cheer followed the devoted brother Bharata who had set out to bring back Rama."
menu_book
Word Meanings
प्रहृष्टमुदिता overwhelmed with joy and cheer, सा सेना that army, भ्रातुः brother's, आनयने to bring back, यान्तम् set out, कैकयीसुतम् Kaikeyi's son (Bharata), भ्रातृवत्सलम् to his brother, Rama, भरतम् Bharata, अन्वयात् followed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 83
update
Verse
160.18