search
person
arrow_back Back to Sarga 84
Verse 161.4

Sarga 84

बन्धयिष्यति वा दाशानथवाऽस्मान्वधिष्यति। अथ दाशरथिं रामं पित्रा राज्याद्विवासितम्।।2.84.4।। सम्पन्नां श्रियमन्विच्छन्स्तस्य राज्ञ स्सुदुर्लभाम्। भरतः कैकयीपुत्रो हन्तुं समधिगच्छति।।2.84.5।।

bandhayiṣyati vā dāśānathavā'smānvadhiṣyati. atha dāśarathiṃ rāmaṃ pitrā rājyādvivāsitam..2.84.4.. sampannāṃ śriyamanvicchanstasya rājña ssudurlabhām. bharataḥ kaikayīputro hantuṃ samadhigacchati..2.84.5..

language

English Translation

"Could it be that Bharata, son of Kaikeyi, has come here to bind us with the cords or to slay us? Or is he marching forward with the intention of taking possession of a prosperous, rare kingdom by slaying Rama who has been banished by his father:"

menu_book

Word Meanings

कैकयीपुत्रः Kaikeyi's son, भरतः Bharata, दाशान् fishermen, बन्धयिष्यति is going to bind us with cords?, अथवा or, अस्मान् us, वधिष्यति will slay?, अथ or, तस्य राज्ञः that king's, सम्पन्नाम् prosperous, सुदुर्लभाम् not easily obtainable, श्रियम् wealth, अन्विच्छन् wishing, पित्रा by father, राज्यात् from kingdom, विवासितम् banished, दाशरथिम् son of Dasaratha, रामम् to Rama, हन्तुम् to slay, समधिगच्छति is he marching forward?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 84

update

Verse

161.4