search
person
arrow_back Back to Sarga 85
Verse 491.1

Sarga 85

त्तस्यतद्वचनंश्रुत्वाराघवश्शोककर्शितः । नोपधारयतेव्यक्तंयदुक्तंतेनरक्षसा ।।6.85.1।।

ttasyatadvacanaṃśrutvārāghavaśśokakarśitaḥ . nopadhārayatevyaktaṃyaduktaṃtenarakṣasā ..6.85.1..

language

English Translation

"Immersed in grief, Raghava could not make out the words spoken by Vibheeshana.

Note: Sri Rama sends Lakshmana to Nikumbha to kill Indrajith. Angada, Hanuman and Jambavan accompany Lakshmana."

menu_book

Word Meanings

शोककर्शितः immersed in grief, राघवः Raghava, तस्य his, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, तेन by that रक्षसा Rakshasa, यत् which, उक्तम् was, व्यक्तम् spoken, नोपधारयते could not know

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 85

update

Verse

491.1