स भीमकार्मुकधरःकालमेघसमप्रभ: । रक्तास्यनयनोकृद्धोमभौमृत्युरिवान्तकः ।।6.86.16।।
sa bhīmakārmukadharaḥkālameghasamaprabha: . raktāsyanayanokṛddhomabhaumṛtyurivāntakaḥ ..6.86.16..
language
English Translation
"Indrajith, armed with a terrific bow and arrows, his body shining like a rainy cloud, with red eyes, angry face, seemed like the spirit of death."
menu_book
Word Meanings
भीमकार्मुकशरः armed with terrific bow and arrows, कालमेघसमप्रभ: body shining like a rainy cloud, रक्तास्यनयनः with red eyes, कृद्ध: angry, सः he, अन्तकः like spirit of death, मृत्युरिव like death, बभौ seemed
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 86
update
Verse
492.16