search
person
arrow_back Back to Sarga 86
Verse 492.16

Sarga 86

स भीमकार्मुकधरःकालमेघसमप्रभ: । रक्तास्यनयनोकृद्धोमभौमृत्युरिवान्तकः ।।6.86.16।।

sa bhīmakārmukadharaḥkālameghasamaprabha: . raktāsyanayanokṛddhomabhaumṛtyurivāntakaḥ ..6.86.16..

language

English Translation

"Indrajith, armed with a terrific bow and arrows, his body shining like a rainy cloud, with red eyes, angry face, seemed like the spirit of death."

menu_book

Word Meanings

भीमकार्मुकशरः armed with terrific bow and arrows, कालमेघसमप्रभ: body shining like a rainy cloud, रक्तास्यनयनः with red eyes, कृद्ध: angry, सः he, अन्तकः like spirit of death, मृत्युरिव like death, बभौ seemed

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 86

update

Verse

492.16