विभीषणवच्श्रुत्वालक्ष्मणश्शुभलक्षणः । ववर्षशरवर्षाणिराक्षसेन्द्रसुतंप्रति ।।6.86.6।।
vibhīṣaṇavacśrutvālakṣmaṇaśśubhalakṣaṇaḥ . vavarṣaśaravarṣāṇirākṣasendrasutaṃprati ..6.86.6..
language
English Translation
"Lakshmana, who had auspicious marks, on hearing Vibheeshana rained showers of arrows on Ravana's son."
menu_book
Word Meanings
शुभलक्षणः auspicious, लक्ष्मणः Lakshmana, विभीषणवचः Vibheeshana's words, श्रुत्वा on hearing, राक्षसेन्द्रसुतं Rakshasa king's son प्रति in turn, शरवर्षाणि rain of arrows, ववर्ष rained
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 86
update
Verse
492.6