गुहस्य वचनं श्रुत्वा भरतो भृशमप्रियम्। ध्यानं जगाम तत्रैव यत्र तच्छ्रुतमप्रियम्।।2.87.1।।
guhasya vacanaṃ śrutvā bharato bhṛśamapriyam. dhyānaṃ jagāma tatraiva yatra tacchrutamapriyam..2.87.1..
language
English Translation
"Extremely unhappy over what he heard from Guha, Bharata was immersed in thought then and there.
Note: Bharata enquires about Rama, Sita and Lakshmana -- Guha narrates to Kausalya how Rama, Sita and Lakshmana spent their time, matted their hair and slept on grass."
menu_book
Word Meanings
भरतः Bharata, भृशम् highly, अप्रियम् unpleasant, गुहस्य from Guha, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, तत् अप्रियम् that unpleasant, यत्र wherever, श्रुतम् was heard, तत्रैव there only, ध्यानम् thought, जगाम obtained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 87
update
Verse
164.1