सौमित्रिस्तु ततः पश्चादकरोत्स्वास्तरं शुभम्। स्वयमानीय बर्हींषि क्षिप्रं राघवकारणात्।।2.87.19।।
saumitristu tataḥ paścādakarotsvāstaraṃ śubham. svayamānīya barhīṃṣi kṣipraṃ rāghavakāraṇāt..2.87.19..
language
English Translation
"Therafter, the son of Sumitra (Lakshmana) himself fetched darbha grass and quickly prepared an auspicious and comfortable bed for Rama."
menu_book
Word Meanings
ततः पश्चात् thereafter, सौमित्रिस्तु son of Sumitra on his part, स्वयम् himself, बर्हींषि darbha grass, आनीय having brought, राघवकारणात् for the sake of Rama, क्षिप्रम् quickly, शुभम् auspicious, स्वास्तरम् comfortable bed, अकरोत् prepared.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 87
update
Verse
164.19