तथेत्युक्त्वामहातेजास्सौमित्रिर्मित्रनन्दनः । बभूवावस्थितस्तत्रचित्रंविस्फारयन्? धनुः ।।6.87.7।।
tathetyuktvāmahātejāssaumitrirmitranandanaḥ . babhūvāvasthitastatracitraṃvisphārayan? dhanuḥ ..6.87.7..
language
English Translation
"Brilliant Saumithri, delighted by his friends, twanging his wonderful bow stood there, after Vibheeshana had spoken to him."
menu_book
Word Meanings
महातेजाः brilliant, मित्रनन्दनः delight of friends, सौमित्रिः Saumithri, तथेति like that, उक्त्वा spoken, चित्रम् wonderful, धनुः bow, विस्फारयन् twanging, तत्र there, अवस्थितः stood, बभूव remained
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 87
update
Verse
493.7