सःशरैराहतस्तेनसरोषोरावणात्मजः ।।6.88.32।। सुप्रयुक्तैस्त्रिभिर्भाणैःप्रतिविव्याधलक्ष्मणम् ।
saḥśarairāhatastenasaroṣorāvaṇātmajaḥ ..6.88.32.. suprayuktaistribhirbhāṇaiḥprativivyādhalakṣmaṇam .
language
English Translation
"Struck by the arrows, Indrajith in return furiously released three well aimed arrows at Lakshmana."
menu_book
Word Meanings
तेन by that, शरैः arrows, आहतः struck, सः he, रावणात्मजः Indrajith, सरोषः furiously, सुप्रयुक्तै: well aimed, त्रिभिः three, बाणैः arrows, लक्ष्मण Lakshmana, प्रतिविव्याध in return
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 88
update
Verse
494.32