युवांखलुमहायुद्धेशक्रानिसमैश्शरैः । शायितौप्रथमंभूमौविसंज्ञौसपुरस्सरौ ।।6.89.10।।
yuvāṃkhalumahāyuddheśakrānisamaiśśaraiḥ . śāyitauprathamaṃbhūmauvisaṃjñausapurassarau ..6.89.10..
language
English Translation
""Formerly in the course of the first battle, the great combat, you two were laid down on ground having lost senses struck by my thunderbolt like arrows and Asani of Indra.""
menu_book
Word Meanings
सपुरःसरौ formerly in the course of battle, युवाम् you two, प्रथमम् first, महायुद्धे great combat, शक्राशनिसमैः like Indra's thunderbolt and Asani, शरैः arrows, विसंज्ञौ lost senses, भूमौ, ground शायितौ lay down
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 89
update
Verse
495.10