search
person
arrow_back Back to Sarga 89
Verse 495.35

Sarga 89

सबभूवरणेघोरस्तयोर्बाणमयश्चयः ।।6.89.35।। अग्निभ्यामिवदीप्ताभ्यांसत्रेकुशमयश्चयः ।

sababhūvaraṇeghorastayorbāṇamayaścayaḥ ..6.89.35.. agnibhyāmivadīptābhyāṃsatrekuśamayaścayaḥ .

language

English Translation

"In the battle the terrific arrows appeared to the eyes like kusa grass spread by the sacred fire."

menu_book

Word Meanings

रणे in battle, तयोः both, घोरः terrific, बाणमयः with arrows, यः they सत्रे eyes, दीप्ताभ्याम् glowing, अग्निभ्याम् like fire, कुशमयः kusa grass, यः those, बभूव appeared

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 89

update

Verse

495.35