स्वर्गोऽयं देवलोकोऽयमिन्द्रस्येयं पुरी भवेत्। सिद्धिर्वेयं परा हि स्यादित्यमन्यत मारुतिः।।5.9.31।।
svargo'yaṃ devaloko'yamindrasyeyaṃ purī bhavet. siddhirveyaṃ parā hi syādityamanyata mārutiḥ..5.9.31..
language
English Translation
"'This may be heaven or world of gods. It may be Amaravati, the abode of Indra or else it may be the supreme achievment (of the Creator), thought Maruti৷৷"
menu_book
Word Meanings
अयम् this, स्वर्गः heaven, अयम् this, देवलोकः world of gods, इयम् thus, इन्द्रस्य Indra's, पुरी city (of Amaravati), भवेत् may be, इयम् this one, परा supreme, सिद्धि: achievement, स्यात् may be, इति thus, मारुतिः Maruti, अमन्यत thought.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
347.31