राक्षसीभिश्च पत्नीभी रावणस्य निवेशनम्। आहृताभिश्च विक्रम्य राजकन्याभिरावृतम्।।5.9.6।। तन्नक्रमकराकीर्णं तिमिङ्गिलझषाकुलम्। वायुवेगसमाधूतं पन्नगैरिव सागरम्।।5.9.7।।
rākṣasībhiśca patnībhī rāvaṇasya niveśanam. āhṛtābhiśca vikramya rājakanyābhirāvṛtam..5.9.6.. tannakramakarākīrṇaṃ timiṅgilajhaṣākulam. vāyuvegasamādhūtaṃ pannagairiva sāgaram..5.9.7..
English Translation
"Hanuman entered the palace of Ravana crowded with shedemons who were the wives of Ravana and the princesses brought by him after winning them in wars. To Hanuman, it looked like an ocean filled with crocodiles, sharks, whales, and a variety of fishes and snakes tossed by the force of the wind."
Word Meanings
रावणस्य Ravana's, पत्नीभिः with wives, राक्षसीभिः च by demonesses also, विक्रम्य by winning, आहृताभिः brought, राजकन्याभिः by princesses, आवृतम् surrounded, निवेशनम् palace, तत् नक्रमकराकीर्णम् filled with crocodiles and sharks, तिमिङ्गिलझषाकुलम् with whales and fish, वायुवेगसमाधूतम् shaken by the force of the wind, पन्नगैः with serpents, सागरम् इव like an ocean, तत् he saw.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 9
Verse
347.6