यावन्नसगजांसाश्वांबहुरत्नसमाकुलाम् । पुरींदारयतेबाणैर्दीयतामस्यमैथिली ।।6.9.17।।
yāvannasagajāṃsāśvāṃbahuratnasamākulām . purīṃdārayatebāṇairdīyatāmasyamaithilī ..6.9.17..
language
English Translation
""Before Rama comes with elephants and horses and tears with his arrows, this Lanka filled with abundance of gems, give away Mythili.""
menu_book
Word Meanings
सगजाम् with elephants, साश्वम् horses, बहुरत्नसमाकुलाम् filled with many gems, पुरीम् city, बाणैः arrows, यावत् all over, नदारयते: before tearing, अस्य: his, मैथिली: Mythili, दीयताम् will give.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 9
update
Verse
415.17