search
person
arrow_back Back to Sarga 9
Verse 86.23

Sarga 9

मास्मैनं प्रत्युदीक्षेथा मा चैनमभिभाषथाः। रुदन्ती चापि तं दृष्ट्वा जगत्यां शोकलालसा।।2.9.23।।

māsmainaṃ pratyudīkṣethā mā cainamabhibhāṣathāḥ. rudantī cāpi taṃ dṛṣṭvā jagatyāṃ śokalālasā..2.9.23..

language

English Translation

"Immersed in grief and in tears, neither look at him (Dasaratha) nor even talk to him when you see him."

menu_book

Word Meanings

तम् him (Dasaratha), दृष्ट्वा having seen, शोकलालसा absorbed in grief, रुदन्ती in tears, एनम् him, मा स्म प्रत्युदीक्षेथा: do not look at him, एनम् him, मा चैव अभिभाषथा: also do not talk with him.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 9

update

Verse

86.23