मनसा ध्यायतस्तस्य प्राङ्मुखस्य कृताञ्जलेः। आजग्मुस्तानि सर्वाणि दैवतानि पृथक्पृथक्।।2.91.23।।
manasā dhyāyatastasya prāṅmukhasya kṛtāñjaleḥ. ājagmustāni sarvāṇi daivatāni pṛthakpṛthak..2.91.23..
language
English Translation
"As Bharadwaja with folded palms was thus meditating with his face turned eastward, all the deities appeared there one by one."
menu_book
Word Meanings
तस्य his, प्राङ्मुखस्य facing east, कृताञ्जलेः with folded palms, मनसा in mind, ध्यायतः while meditating, सर्वाणि all, तानि दैवतानि those deities, पृथक्पृथक् one by one, आजग्मुः arrived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
168.23