search
person
arrow_back Back to Sarga 91
Verse 168.35

Sarga 91

सितमेघनिभं चापि राजवेश्म सुतोरणम्। दिव्यमाल्यकृताकारं दिव्यगन्धसमुक्षितम्।।2.91.33।। चतुरश्रमसंबाधं शयनासनयानवत्। दिव्यैस्सर्वरसैर्युक्तं दिव्यभोजनवस्त्रवत्।।2.91.34।। उपकल्पितसर्वान्नं धौतनिर्मलभाजनम्। क्लुप्तसर्वासनं श्रीमत्स्वास्तीर्णशयनोत्तमम्।।2.91.35।।

sitameghanibhaṃ cāpi rājaveśma sutoraṇam. divyamālyakṛtākāraṃ divyagandhasamukṣitam..2.91.33.. caturaśramasaṃbādhaṃ śayanāsanayānavat. divyaissarvarasairyuktaṃ divyabhojanavastravat..2.91.34.. upakalpitasarvānnaṃ dhautanirmalabhājanam. kluptasarvāsanaṃ śrīmatsvāstīrṇaśayanottamam..2.91.35..

language

English Translation

"An auspicious royal palace with splendid archs resembling white clouds sprang up. It was sprinkled with celestial perfumes and adorned with beautiful garlands. That royal palace forming a quadrangle was furnished with couches, seats and carriages and furnished with celestial drinks of every kind, delicious food and splendid garments. It was stocked with food of every variety in clean and spotless vessels. Seats for every one and magnificent couches covered with excellent bedstead were arranged."

menu_book

Word Meanings

सितमेघनिभम् like white clouds, सुतोरणम् with beautiful archs, दिव्यमाल्यकृताकारम् adorned with fine garlands, दिव्यगन्धसमुक्षितं sprinkled with celestial perfumes, चतुरश्रम् forming a quadrangle, असंबाधम् very spacious, शयनासनयानवत् furnished with couches, seats and carriages, दिव्यैः by the celestial, सर्वरसैः with all kinds of drinks, युक्तम् arranged with, दिव्यभोजनवस्त्रवत् with heavenly food and dress, उपकल्पितसर्वान्नं stocked with food of every variety, धौतनिर्मलभाजनम् clean washed pots, क्लुप्तसर्वासनम् with seats arranged for every one, स्वास्तीर्णशयनोत्तमम् with magnificent couches covered with excellent bedstead, श्रीमत् auspicious, राजवेश्मचापि a royal palace also sprang up.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 91

update

Verse

168.35