search
person
arrow_back Back to Sarga 91
Verse 168.5

Sarga 91

किमर्थं चापि निक्षिप्य दूरे बलमिहागतः। कस्मान्नेहोपयातोऽसि सबलः पुरुषर्षभः।।2.91.5।।

kimarthaṃ cāpi nikṣipya dūre balamihāgataḥ. kasmānnehopayāto'si sabalaḥ puruṣarṣabhaḥ..2.91.5..

language

English Translation

"Why did you, O Bharata, the best of men, station your army at a distance before coming here? Could you not approach me along with your army?"

menu_book

Word Meanings

पुरुषर्षभः best of men, किमर्थम् for what reason, बलम् army, दूरे at a distance, निक्षिप्य having stationed, इह here, आगतः you have come, इह here, सबलः with your army, कस्मात् why, न उपयातः असि not come with.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 91

update

Verse

168.5