इक्षूंश्च मधुलाजांश्च भोजयन्ति स्म वाहनान्। इक्ष्वाकुवरयोधानां चोदयन्तो महाबला:।।2.91.57।।
ikṣūṃśca madhulājāṃśca bhojayanti sma vāhanān. ikṣvākuvarayodhānāṃ codayanto mahābalā:..2.91.57..
language
English Translation
"The draughtaimals of the illustrious warriors of Ikshvaku kings were urged by the highly energetic attendants to eat more and more of parched grain mixed with sugarcane and honey."
menu_book
Word Meanings
महाबलाः of highly energetic attendants, इक्ष्वाकुवरयोधानाम् of the illustrious warriors of Ikshvaku race, वाहनान् the draughtanimals, चोदयन्तः provoking them to eat, इक्षूंश्च sugarcane, मधुलाजांश्च honey and parched grain, भोजयन्ति स्म were fed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
168.57