अभ्येद्यकवचंमत्वालक्ष्मणंरावणात्मजः ।।6.91.33।। ललाटेलक्ष्मणंबाणैस्सुपुङ्खैस्त्रिभिरिन्द्रजित् । अविध्यत्परमक्रुद्धःशीघ्रमस्त्रंप्रदर्शयन् ।।6.91.34।।
abhyedyakavacaṃmatvālakṣmaṇaṃrāvaṇātmajaḥ ..6.91.33.. lalāṭelakṣmaṇaṃbāṇaissupuṅkhaistribhirindrajit . avidhyatparamakruddhaḥśīghramastraṃpradarśayan ..6.91.34..
language
English Translation
"Ravana's son, knowing that it is not possible to break the shield of Lakshmana, quickly showed his weapon with three arrows with plumes and gems and struck him on the forehead."
menu_book
Word Meanings
रावणात्मजः Ravana's son, इन्द्रजित् Indrajith, लक्ष्मणम् Lakshmana, अभेद्यकवचम् not possible to break, मत्वा knowing, परमक्रुद्धःenraged, अस्त्रम् weapon, शीघ्रम् quickly, प्रदर्शयन् showing, लक्ष्मणम् Lakshmana, सुपुङ्खैः plumes, त्रिभिःमाणैःthree arrows with gems, ललाटे on the forehead, अविध्यत् struck
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 91
update
Verse
497.33