search
person
arrow_back Back to Sarga 91
Verse 497.40

Sarga 91

ततःसमरकोपेनसम्वृतोरावणात्मजः ।।6.91.40।। विभीषणंत्रिभिर्बाणैर्विव्याथवदनेशुभे ।

tataḥsamarakopenasamvṛtorāvaṇātmajaḥ ..6.91.40.. vibhīṣaṇaṃtribhirbāṇairvivyāthavadaneśubhe .

language

English Translation

"Then Ravana's son in his charming countenance, filled with wrath because of conflict, struck at Vibheeshana with three arrows."

menu_book

Word Meanings

ततः then, समरकोपेन filled with wrath of conflict, सम्वृतः occassioned by, रावणात्मजः Ravana's son, शुभे charming, वदने countenance, विभीषणम् Vibheeshana, त्रिभिः three, बाणैः arrows, विव्याथ struck

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 91

update

Verse

497.40