search
person
arrow_back Back to Sarga 91
Verse 497.61

Sarga 91

तद्दृष्टवालक्ष्मणःसङ्ख्येघोरमस्त्रंसुदारुणम् ।।6.91.61।। अवार्यंसर्वभूतानांसर्वशस्त्रविदारणम् । महेश्वरेणद्युतिमांस्तदस्त्रंप्रत्यवारयत् ।।6.91.62।।

taddṛṣṭavālakṣmaṇaḥsaṅkhyeghoramastraṃsudāruṇam ..6.91.61.. avāryaṃsarvabhūtānāṃsarvaśastravidāraṇam . maheśvareṇadyutimāṃstadastraṃpratyavārayat ..6.91.62..

language

English Translation

"Effulgent Lakshmana, seeing the terrible Asura missile and deliberating that it is capable of destroying all human beings and difficult to repel, used a Maheswara missile to divert."

menu_book

Word Meanings

द्युतिमान् effulgent, लक्ष्मणः Lakshmana, सङ्ख्ये deliberating, सुदारुणम् terrible, सर्वभूतानाम् for all beings, अवार्यम् to repel, सर्वशस्त्रविदारणम् capable of destroying all kinds of weapons, तत् that, घोरम् dreadful, अस्त्रम् missile, दृष्टवा seeing, माहेश्वरेण of Maheswara, तत् that, अस्त्रम् missile, प्रत्यवारयत् used

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 91

update

Verse

497.61