ततस्तां रजनीमुष्य भरतस्सपरिच्छदः। कृतातिथ्यो भरद्वाजं कामादभिजगाम ह।।2.92.1।।
tatastāṃ rajanīmuṣya bharatassaparicchadaḥ. kṛtātithyo bharadvājaṃ kāmādabhijagāma ha..2.92.1..
language
English Translation
"Bharata with his retinue received the hospitality and spent the night at Bharadwaja's ashram. Then he approached Bharadwaja on his own.
Note: Bharata takes leave of Bharadwaja -- departs for mount Chitrakuta."
menu_book
Word Meanings
ततः thereafter, कृतातिथ्यः having received the hospitality, सपरिच्छदः with his retinue, भरतः Bharata, तां रजनीम् that night, उष्य having spent, कामात् intention of, भरद्वाजम् Bharadwaja, अभिजगाम ह approached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
169.1