कच्चिदत्र सुखा रात्रिस्तवास्मद्विषये गता। समग्रस्ते जनः कच्चिदातिथ्ये शंस मेऽनघ।।2.92.3।।
kaccidatra sukhā rātristavāsmadviṣaye gatā. samagraste janaḥ kaccidātithye śaṃsa me'nagha..2.92.3..
language
English Translation
"O sinless one hope, you spent the night at our hermitage well? Tell me whether all your people enjoyed the hospitality?"
menu_book
Word Meanings
अत्र here, अस्मद्विषये at our place, तव to you, रात्रिः night, सुखम् happily, गता कच्चित् hope you spent, हे अनघ O sinless one, आतिथ्ये in the matter of hospitality, ते जनः your people, समग्रः कच्चित् all well, मे शंस tell me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 92
update
Verse
169.3