कुर्वन्ति कुसुमापीडान् शिरस्सु सुरभीनमी। मेघप्रकाशैः फलकैर्दाक्षिणात्या यथा नराः।।2.93.13।।
kurvanti kusumāpīḍān śirassu surabhīnamī. meghaprakāśaiḥ phalakairdākṣiṇātyā yathā narāḥ..2.93.13..
language
English Translation
"Like the people of the south, the trees on the mountain ridges with branches, brilliant like clouds, are crowned with fragrant flowers as adornments."
menu_book
Word Meanings
अमी these mountain ridges, मेघप्रकाशैः looking brilliant like clouds, फलकैः shields, दाक्षिणात्याः belonging to southern region, नराः यथा like people, शिरस्सु on their heads, सुरभीन् fragrant, कुसुमापीडान् flower adornments, कुर्वन्ति are making.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
170.13