मयावर्षसहस्राणिचरित्वापरमंतपः ।।6.93.28।। तेषुतेष्ववकाशेषुस्वयम्भूःपरितोषितः ।
mayāvarṣasahasrāṇicaritvāparamaṃtapaḥ ..6.93.28.. teṣuteṣvavakāśeṣusvayambhūḥparitoṣitaḥ .
language
English Translation
"'I have done penance for thousands of years several times and am a pleased selfborn creator'."
menu_book
Word Meanings
मया by me, वर्षसहस्राणि thousand years, परमम् supreme, तपः austerities, चरित्वा having done, तेषुतेषु several times, अवकाशेषु in that occasion, स्वयम्भूः selfborn creator, परितोषितःpleased him
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.28