search
person
arrow_back Back to Sarga 93
Verse 499.59

Sarga 93

निराशानिहतेपुत्रेदत्त्वाश्राद्धमचेतना । अग्निमावेक्ष्यतेनूनमापोवापिप्रवेक्ष्यति ।।6.93.59।।

nirāśānihateputredattvāśrāddhamacetanā . agnimāvekṣyatenūnamāpovāpipravekṣyati ..6.93.59..

language

English Translation

"'Son killed, Kausalya will be disappointed, lost sentience will be offering obsequies, surely and enter fire or water and drown'."

menu_book

Word Meanings

पुत्रे O son, निहते killed, निराशा disappointed, अचेतना lost sentience, श्राद्धम् obsequies, दत्त्वा offering, नूनम् surely, अग्निम् in fire, आवेक्ष्यते will keep waiting, आपः water, प्रवेक्ष्यतिवापि may be drown herself

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 93

update

Verse

499.59