शूरःधीमान् रथीखडगीरथप्रवमास्थितः ।।6.93.67।। हत्वादाशरथिंरामंभवान् प्राप्स्यसिमैथिलीम् ।
śūraḥdhīmān rathīkhaḍagīrathapravamāsthitaḥ ..6.93.67.. hatvādāśarathiṃrāmaṃbhavān prāpsyasimaithilīm .
language
English Translation
""Shrewd carwarrior, you are wise. Seated in the foremost chariot with your sword, kill Dasharatha's son and attain Sita.""
menu_book
Word Meanings
शूरः shrewd warrior, धीमान् wise, रथी car warrior, खडगी sword, भावन् of yours, रथप्रवरम् foremost chariot, आस्थितः seated, दाशरथिम् Dasharatha's son, रामम् Rama, हत्वा kill, मैथिलीम् Mythili, प्राप्स्यसि attain
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 93
update
Verse
499.67