search
person
arrow_back Back to Sarga 93
Verse 499.67

Sarga 93

शूरःधीमान् रथीखडगीरथप्रवमास्थितः ।।6.93.67।। हत्वादाशरथिंरामंभवान् प्राप्स्यसिमैथिलीम् ।

śūraḥdhīmān rathīkhaḍagīrathapravamāsthitaḥ ..6.93.67.. hatvādāśarathiṃrāmaṃbhavān prāpsyasimaithilīm .

language

English Translation

""Shrewd carwarrior, you are wise. Seated in the foremost chariot with your sword, kill Dasharatha's son and attain Sita.""

menu_book

Word Meanings

शूरः shrewd warrior, धीमान् wise, रथी car warrior, खडगी sword, भावन् of yours, रथप्रवरम् foremost chariot, आस्थितः seated, दाशरथिम् Dasharatha's son, रामम् Rama, हत्वा kill, मैथिलीम् Mythili, प्राप्स्यसि attain

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 93

update

Verse

499.67