इदमेवामृतं प्राहू राज्ञि राजर्षयः परे। वनवासं भवार्थाय प्रेत्य मे प्रपितामहाः।।2.94.19।।
idamevāmṛtaṃ prāhū rājñi rājarṣayaḥ pare. vanavāsaṃ bhavārthāya pretya me prapitāmahāḥ..2.94.19..
language
English Translation
"My greatgrandfathers and ancient royal sages used to say that living in the forest is like enjoying nectar for a king for the best existence after death."
menu_book
Word Meanings
मे my, प्रपितामहाः greatgrandfathers, परे ancestors, राजर्षयः royal sages, प्रेत्य after death, भवार्थाय for best existence, इदम् this, वनवासमेव living in the forest, राज्ञि for the king, अमृतम् like nectar, प्राहुः said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 94
update
Verse
171.19