search
person
arrow_back Back to Sarga 94
Verse 500.34

Sarga 94

तेहताश्वाहतरथाश्शान्ताविमथितध्वजाः । अभिपेतुःपुरींलङ्कांहतशेषानिशाचराः ।।6.94.34।।

tehatāśvāhatarathāśśāntāvimathitadhvajāḥ . abhipetuḥpurīṃlaṅkāṃhataśeṣāniśācarāḥ ..6.94.34..

language

English Translation

"Rakshasas dead, chariots destroyed, staff of chariots broken, remaining Rakshasas returned to Lanka."

menu_book

Word Meanings

हताश्वाः dead, हतरथाः chariots destroyed, शान्ताःappeased, विमथितध्वजाः staff of chariots broken, हतशेषाः rest killed, तेनिशाचराः those night rangers, लङ्कांपुरीम् into Lanka, अभिपेतुः returned

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 94

update

Verse

500.34