arrow_back All Chapters

Chapter 500

Sarga 94

VERSE 500.1

स प्रविश्यसभांराजादीनःपरमदुःखितः । निषपादासनेमुख्येसिंहःक्रुद्धइवश्वसन् ।।6.94.1।।

Ravana, the king entered the council, angry like a lion, looking piteous, very sad and sat on the se...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.2

अब्रवीच्च स तान्सर्वान् बलमुख्यान् महाबलः । रावणःप्राञ्जलिर्वाक्यंपुत्रव्यसनकर्शितः ।।6.94.2।।

Ravana, endowed with mighty prowess, shrunken on account of his son, greeting all the army chiefs wi...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.3

सर्वेभवन्तस्सर्वेणहस्त्यश्वेनसमावृताः । निर्यान्तुरथसङ्घैश्चपादातैश्चोपशोभिताः ।।6.94.3।।

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.4

एकंरामंपरिक्षिप्यसमरेहन्तुमर्हथ । वर्षन्तश्शरवर्षाणिप्रावृट् कालइवाम्बुदाः ।।6.94.4।।

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.5

अथवाहंशरैस्तीक्ष्णैर्भिन्नगात्रंमहाहवे । भवद्भिःश्वोनिहन्तास्मिरामंलोकस्यपश्यतः ।।6.94.5।।

"I shall kill him with huge sharp arrows as the world looks at Rama, once his limbs are struck by yo...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.6

इत्येतद्वाक्यमादायरक्षसेन्द्रस्यराक्षसाः । निर्ययुस्तेरथैःशीघ्रैर्नानानीकैश्चसंयुताः ।।6.94.6।।

On Rakshasa king speaking like that, all the diverse battalions together departed swiftly on chariot...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.7

परिघान् पट्टसांश्चैवशरखङ्गपरश्वधान् । शरीरान्तकरान् सर्वेचिक्षिपुर्वानरान् प्रति ।।6.94.7।। वानराश्च...

All the Rakshasas threw at the Vanaras iron bars, clubs, axes, swords, and arrows, which were capabl...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.8

स सङ्ग्रामोमहाभीमस्सूर्यस्यदयनंप्रति ।।6.94.8।। रक्षसांवानराणां च तुमुलस्समपद्यत ।

By the time of sunrise, the most terrific war started between Vanaras and Rakshasas, which became tu...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.9

तेगदाभिश्चचित्राभिःप्रासैःखडगैःपरश्वधैः ।।6.94.9।। अन्योन्यंसमरेजघ्नुस्तदावानरराक्षसाः ।

The Vanaras and Rakshasas attacked one another with wonderful maces, darts, swords, and axes in war.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.10

एवंप्रवृत्तेसङ्ग्रामेह्यद्भुतंसुमहद्रजः ।।6.94.10।। रक्षसांवानराणां च शान्तंशोणितविस्रवैः ।

As the war was in progress, wonderful dust had risen which subsided by the flow of blood of Vanaras ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.11

मातङ्गरथकूलाश्चवाजिमत्सास्यध्वजद्रुमाः ।।6.94.11।। शरीरसङ्घाटवहाःप्रसस्रुःशोणितापगाः ।

There with rivers of blood flowing, elephants and chariots were like banks, horses were like fish, s...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.12

ततस्तेवानराःसर्वेशोणितौघपरिप्लुताः ।।6.94.12।। ध्वजवर्मरथानश्वान्नानाप्रहरणानि च । आप्लुत्याप्लुत्यस...

Leaping and jumping the Vanaras and also the leaders of Vanaras bathed in blood broke all kinds of w...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.13

ततस्तेवानराःसर्वेशोणितौघपरिप्लुताः ।।6.94.12।। ध्वजवर्मरथानश्वान्नानाप्रहरणानि च । आप्लुत्याप्लुत्यस...

Leaping and jumping the Vanaras and also the leaders of Vanaras bathed in blood broke all kinds of w...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.14

केशान् कर्णललाटं च नासिकाश्चप्लवङ्गमाः । रक्षसांदशनैस्तीक्ष्णैर्नखैश्चापिव्यकर्तयन् ।।6.94.14।।

The monkeys with their sharp teeth and nails tore off the hair, ears, noses, and forehead of the Rak...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.15

एकैकंराक्षसंसङ्ख्येशतंवानरपुङ्गवाः । अभ्यधावन्तफलिनंवृक्षंशकुनयोयथा ।।6.94.15।।

Just as trees laden with fruits are attacked by birds, each one of the Rakshasas was attacked by hun...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.16

तदागदाभिर्गुर्वीभिःप्रासैःखडगैःपरश्वधैः । निर्जघ्नुर्वानरान्घोरान्राक्षसाःपर्वतोपमाः ।।6.94.16।।

Then the mountainlike forms of Rakshasas attacked the Vanaras with heavy maces, darts, swords, and a...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.17

राक्षसैर्वध्यमानानांवानराणांमहाचमूः । शरण्यंशरणंयातारामंदशरथात्मजम् ।।6.94.17।।

The Vanaras being struck by Rakshasas sought the protection of Rama, the son of Dasharatha.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.18

ततोरामोमहातेजाधनुरादायवीर्यवान् । प्रविश्यराक्षसंसैन्यंशरवर्षंववर्ष ह ।।6.94.18।।

Then, the highly energetic and valiant Rama, taking up the bow showered rain of arrows on Rakshasa a...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.19

प्रविष्टंतुतदारामंमेघास्सूर्यमिवाम्बरे । नाथिजग्मुर्महाघोरानिर्दहन्तंशराग्निना ।।6.94.19।।

Then Rama entered the army with fire like arrows which were consuming the Rakshasas like the clouds ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.20

कृतान्येवसुघोराणिरामेणरजनीचराः । ददृशुस्ते न वैरामंकर्माण्यसुकराणिते ।।6.94.20।।

The night rangers were able to see Rama's terrible action which was difficult for others only after ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.21

चालयन्तंमहासैन्यंविधमन्तंमहारथान् । ददृशुस्ते न वैरामंवातंवनगतंयथा ।।6.94.21।।

They could not see Rama while he was moving and breaking huge chariots as one would not be able to s...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.22

छिन्नंभिन्नंशरैर्दग्धंप्रभन्नंशस्त्रपीडितम् । बलंरामेणददृशुर्नरामंशीघ्रकारिणम् ।।6.94.22।।

They saw the army shattered, broken into pieces, tormented with darts by Rama but could not make out...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.23

प्रहरन्तंशरीरेषु न तेपश्यन्तिराघवम् । इन्द्रियार्थेषुतिष्ठन्तंभूतात्मानमिवप्रजाः ।।6.94.23।।

Just as created beings experience their senses and do not perceive their soul, the army experienced ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.24

एषहन्तिगजानीकमेषहन्तिमहारथान् । एषहन्तिशरैस्तीक्ष्णैःपदातीस्वाजिभिःसह ।।6.94.24।। इतितेराक्षसास्सर्व...

'Rama is here killing elephants', 'Here is Rama destroying chariot warriors', 'Rama is killing horse...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.25

एषहन्तिगजानीकमेषहन्तिमहारथान् । एषहन्तिशरैस्तीक्ष्णैःपदातीस्वाजिभिःसह ।।6.94.24।। इतितेराक्षसास्सर्व...

'Rama is here killing elephants', 'Here is Rama destroying chariot warriors', 'Rama is killing horse...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.26

न तेददृशिरेरामंदहन्तमपिवाहिनीम् । मोहिताःपरमास्त्रणगान्धर्वेणमहात्मना ।।6.94.26।।

The Rakshasas got confused by the supreme missile presided over by Gandharvas, released by Rama, whi...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.27

तेतुरामसहस्राणिरणेपश्यन्तिराक्षसाः । पुनःपश्यन्तिकाकुत्स्थमेकमेवमहाहवे ।।6.94.27।।

In the battle those Rakshasas could see a thousand Ramas at one place and again one Rama alone at an...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.28

भ्रमन्तीकाञ्चनींकोटिंकार्मुकस्यमहात्मनः । अलातचक्रप्रतिमांददृशुस्ते न राघवम् ।।6.94.28।।

While Rama was going around in circles with his bow, the Rakshasas were confused, and saw the golden...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.29

शरीरनाभिसत्त्वार्चिश्शरारंनेमिकार्मुकम् । ज्याघोषतलनिर्घोषंतेजोबुधदिगुणप्रभम् ।।6.94.29।। दिव्यास्त्...

People saw Rama in the form of wheel exterminating the Rakshasas on the battlefield, which had the b...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.30

शरीरनाभिसत्त्वार्चिश्शरारंनेमिकार्मुकम् । ज्याघोषतलनिर्घोषंतेजोबुधदिगुणप्रभम् ।।6.94.29।। दिव्यास्त्...

People saw Rama in the form of wheel exterminating the Rakshasas on the battlefield, which had the b...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.31

अनीकंदशसाहस्रंरथानांवातरम्हसाम् । अष्टादशसहस्राणिकुञ्जराणांतरस्विनाम् ।।6.94.31।। चतुर्दशसहस्राणिसार...

In the eighth part of the day, in the battlefield, an army of Rakshasas who were capable of changing...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.32

अनीकंदशसाहस्रंरथानांवातरम्हसाम् । अष्टादशसहस्राणिकुञ्जराणांतरस्विनाम् ।।6.94.31।। चतुर्दशसहस्राणिसार...

In the eighth part of the day, in the battlefield, an army of Rakshasas who were capable of changing...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.33

अनीकंदशसाहस्रंरथानांवातरम्हसाम् । अष्टादशसहस्राणिकुञ्जराणांतरस्विनाम् ।।6.94.31।। चतुर्दशसहस्राणिसार...

In the eighth part of the day, in the battlefield, an army of Rakshasas who were capable of changing...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.34

तेहताश्वाहतरथाश्शान्ताविमथितध्वजाः । अभिपेतुःपुरींलङ्कांहतशेषानिशाचराः ।।6.94.34।।

Rakshasas dead, chariots destroyed, staff of chariots broken, remaining Rakshasas returned to Lanka.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.35

हतैर्गजपदात्यश्वैस्तद्बभूवरणाजिरम् । अक्रीडभूमिःक्रुद्धस्यरुद्रस्येवमहात्मनः ।।6.94.35।।

With the elephants, horses, and foot soldiers killed, the battlefield was like the ground where migh...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.36

ततोदेवास्कसगन्धर्वास्सिद्धाश्चपरमर्षयः । साधुसावधितिरामस्यतत्कर्मसमपूजयन् ।।6.94.36।।

Then, the Gandharvas, Devas, and Siddhas were very happy and praised Sri Rama saying, 'well done, we...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.37

अब्रवीच्छतदारामःसुग्रीवंप्रत्यनन्तरम् । विभीषणं च धर्मात्माहनूमन्तं च वानरम् ।।6.94.37।। जाम्बवन्तंह...

Then righteous Sri Rama said to nearby Sugriva, Vibheeshana, Hanuman, Jambavan and leaders of Vanara...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 500.38

अब्रवीच्छतदारामःसुग्रीवंप्रत्यनन्तरम् । विभीषणं च धर्मात्माहनूमन्तं च वानरम् ।।6.94.37।। जाम्बवन्तंह...

Then righteous Sri Rama said to nearby Sugriva, Vibheeshana, Hanuman, Jambavan and leaders of Vanara...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 501 arrow_forward