परिघान् पट्टसांश्चैवशरखङ्गपरश्वधान् । शरीरान्तकरान् सर्वेचिक्षिपुर्वानरान् प्रति ।।6.94.7।। वानराश्चद्रुमान्शैलान्राक्षसान्प्रतिचिक्षिपुः ।
parighān paṭṭasāṃścaivaśarakhaṅgaparaśvadhān . śarīrāntakarān sarvecikṣipurvānarān prati ..6.94.7.. vānarāścadrumānśailānrākṣasānpraticikṣipuḥ .
language
English Translation
"All the Rakshasas threw at the Vanaras iron bars, clubs, axes, swords, and arrows, which were capable of destroying the life. Vanaras also attacked Rakshasas with trees and rocks."
menu_book
Word Meanings
सर्वे all, शरीरान्तकरान् capable of destroying the life of body, परिघान् iron bars, पट्टसांश्चव clubs, शरखङ्गपरश्वधान् arrows. swords and axes, वानरान् प्रति on Vanaras, चिक्षिपुः hurled, वानराश्च Vanaras, राक्षसान् प्रति over Rakshasas, द्रुमान् trees, शैलान् rocks, चिक्षिपुः attacked
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 94
update
Verse
500.7