search
person
arrow_back Back to Sarga 94
Verse 500.27

Sarga 94

तेतुरामसहस्राणिरणेपश्यन्तिराक्षसाः । पुनःपश्यन्तिकाकुत्स्थमेकमेवमहाहवे ।।6.94.27।।

teturāmasahasrāṇiraṇepaśyantirākṣasāḥ . punaḥpaśyantikākutsthamekamevamahāhave ..6.94.27..

language

English Translation

"In the battle those Rakshasas could see a thousand Ramas at one place and again one Rama alone at another place"

menu_book

Word Meanings

रणे in war, तेराक्षसाः those Rakshasas, रामसहस्राणि thousand Ramas, पश्यन्ति saw, महाहवे great battle, पुनः again, एकम् one, काकुत्स्थमेव kakuthsa alone, पश्यन्ति could see

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 94

update

Verse

500.27