न तेददृशिरेरामंदहन्तमपिवाहिनीम् । मोहिताःपरमास्त्रणगान्धर्वेणमहात्मना ।।6.94.26।।
na tedadṛśirerāmaṃdahantamapivāhinīm . mohitāḥparamāstraṇagāndharveṇamahātmanā ..6.94.26..
language
English Translation
"The Rakshasas got confused by the supreme missile presided over by Gandharvas, released by Rama, which was burning their army, and were not able to see."
menu_book
Word Meanings
महात्मना great soul, गान्धर्वेणmissile presided over by G and arvas, परमास्त्रण supreme missile, मोहितः confused, ते they, वाहिनीम् army, दहन्तमपि burning, रामम् Rama, न ददृशिरे not able to see
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 94
update
Verse
500.26