अथवाहंशरैस्तीक्ष्णैर्भिन्नगात्रंमहाहवे । भवद्भिःश्वोनिहन्तास्मिरामंलोकस्यपश्यतः ।।6.94.5।।
athavāhaṃśaraistīkṣṇairbhinnagātraṃmahāhave . bhavadbhiḥśvonihantāsmirāmaṃlokasyapaśyataḥ ..6.94.5..
language
English Translation
""I shall kill him with huge sharp arrows as the world looks at Rama, once his limbs are struck by you.""
menu_book
Word Meanings
अथवा or else, अहम् I, महाहवे huge, तीक्ष्णैः sharp, शरैः arrows, भवद्भि: भिन्नगात्रम् limbs are struck by you, रामम् Rama, लोकस्य world, पश्यतः looks at, श्वः I, निहन्तास्मि I shall kill
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 94
update
Verse
500.5