तं न देवा न गन्धर्वा न पिशाचा न राक्षसाः ।।6.95.27।। उपसृष्टंपरित्रातुंशक्तारामेणसम्युगे ।
taṃ na devā na gandharvā na piśācā na rākṣasāḥ ..6.95.27.. upasṛṣṭaṃparitrātuṃśaktārāmeṇasamyuge .
language
English Translation
""Neither gods nor Gandharvas, not even fiends will be able to protect, struck by Rama in war.""
menu_book
Word Meanings
रामेण by Rama, सम्युगे in war, उपसृष्टम् attacked तम् him, त्रातुम् to protect, देवाः gods, न शक्ताः not possible, गन्धर्वाः Gandharvas, न not, पिशाचाः fiends, न not, राक्षसाः Rakshasas, न not
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 95
update
Verse
501.27