अथोवाचप्रहस्यैतान्रावणःक्रोधमूर्छितः । महोदरमहापार्श्वौविरूपाक्षं च राक्षसम् ।।6.96.9।।
athovācaprahasyaitānrāvaṇaḥkrodhamūrchitaḥ . mahodaramahāpārśvauvirūpākṣaṃ ca rākṣasam ..6.96.9..
language
English Translation
"Then Ravana who was deluded with anger, laughing aloud spoke to Mahodara, Mahaparsva and Virupaksha."
menu_book
Word Meanings
अथ and then, रावणः Ravana, क्रोथमूर्छितः deluded with anger, प्रहस्य laughing aloud, एतान् these, महोदरमहापार्श्वौMahodara, Mahaparsva, राक्षसम् Rakshasas, विरूपाक्षं च and Virupaksha, उवाच spoke
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 96
update
Verse
502.9