search
person
arrow_back Back to Sarga 97
Verse 503.25

Sarga 97

स तदा स हसोत्पत्यराक्षसस्यमहाहवे । मुष्टिंसन्वर्त्यवेगेनपातयामासवक्षसि ।।6.97.25।।

sa tadā sa hasotpatyarākṣasasyamahāhave . muṣṭiṃsanvartyavegenapātayāmāsavakṣasi ..6.97.25..

language

English Translation

"Then in that great war, Sugriva getting up at once whirling his fist, hit (Virupaksha) him on the chest."

menu_book

Word Meanings

सः he, तदा then, महाहवे great war, सहसा at once, उत्पत्य getting up, मुष्टिम् with fist, सन्वर्त्य whirling, वेगेन violently, राक्षसस्य Rakshasa's, वक्षसि on the chest, पातमायास hit

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 97

update

Verse

503.25