search
person
arrow_back Back to Sarga 97
Verse 503.32

Sarga 97

महेन्द्राशनिकल्पेनतलेनाभिहतःक्षितौ ।।6.97.31।। पपातरुधिरक्लिन्नश्शोणितंसमुद्यमन् । स्रोतोभ्यस्तुविरूपाक्षोजलंप्रस्रवणादिव ।।6.97.32।।

mahendrāśanikalpenatalenābhihataḥkṣitau ..6.97.31.. papātarudhiraklinnaśśoṇitaṃsamudyaman . srotobhyastuvirūpākṣojalaṃprasravaṇādiva ..6.97.32..

language

English Translation

"Hurt by the palm which resembled Indra's weapon, blood started flowing from Virupaksha's body just like water flowed from waterfalls. Bathed in blood, vomiting blood, Virupaksha fell on the ground."

menu_book

Word Meanings

महेन्द्राशनिकल्पेन resembling Indra's weapon, तलेन by that palm, अभिहतः hurt, विरूपाक्षःVirupaksha, प्रस्रवणात् flowing from water falls, जलमिव like water, स्रोतोभ्यः from the body, बहु much, शोणितम् blood, समुगदिरन् vomiting, रुधिरक्लिन्नःbathed in blood, क्षितौ on the ground, पपात fell

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 97

update

Verse

503.32