search
person
arrow_back Back to Sarga 97
Verse 503.7

Sarga 97

आत्मनस्सदृशंवीरस्सतंनिक्षिप्यवानरम् । सुग्रीवोऽऽभिमुखश्शत्रुंप्रतस्थेपादपायुधः ।।6.97.7।।

ātmanassadṛśaṃvīrassataṃnikṣipyavānaram . sugrīvo''bhimukhaśśatruṃpratasthepādapāyudhaḥ ..6.97.7..

language

English Translation

"Sugriva, being a hero himself, uprooting a tree as a weapon, went towards the enemy after having assigned Sushena the responsibility of protection of Vanaras."

menu_book

Word Meanings

सःसुग्रीवः that Sugriva, आत्मनः himself, सदृशम् for the protection, वीरम् hero, तंवानरम् of the Vanaras, निक्षिप्य uprooting, पादपायुधः tree as weapon, शत्रुम् at the enemy, प्रतस्थेwent, अभिमुख towards

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 97

update

Verse

503.7