search
person
arrow_back Back to Arjuna Visada Yoga
Verse 1.47

Arjuna Visada Yoga

सञ्जय उवाच |
एवमुक्त्वार्जुनः सङ्ख्ये रथोपस्थ उपाविशत् |
विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ||१-४७||

sañjaya uvāca .
evamuktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat .
visṛjya saśaraṃ cāpaṃ śokasaṃvignamānasaḥ ||1-47||

translate

Hindi Translation

।।1.47।।संजय ने कहा  --  रणभूमि (संख्ये) में शोक से उद्विग्न मनवाला अर्जुन इस प्रकार कहकर बाणसहित धनुष को त्याग कर रथ के पिछले भाग में बैठ गया।

language

English Translation

"1.47. Sanjaya said Having thus spoken in the midst of the battlefield, Arjuna,
casting away his bow and arrow, sat down on the seat of the chariot with
his mind overwhelmed with sorrow."

menu_book

Word Meanings

1.47 एवम् thus? उक्त्वा having said? अर्जुनः Arjuna? संख्ये in the battle? रथोपस्थे on the seat of the chariot? उपाविशत् sat down? विसृज्य having cast away? सशरम् with arrow? चापम् bow? शोकसंविग्नमानसः with a mind distressed with sorrow.Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad Gita? the science of the Eternal? the scripture of Yoga? the dialogue between Sri Krishna and Arjuna? ends the first discourse entitledThe Yoga of the Despondency of Arjuna.

history_edu

Source

Srimad Bhagavad Gita

mic

Chapter

Arjuna Visada Yoga

update

Verse

1.47