सोऽभ्यगच्छन्महातेजाश्शबरीं शत्रुसूदन: ।।1.1.57।। शबर्या पूजितस्सम्यग्रामो दशरथात्मज: ।
so'bhyagacchanmahātejāśśabarīṃ śatrusūdana: ..1.1.57.. śabaryā pūjitassamyagrāmo daśarathātmaja: .
language
English Translation
"Rama son of Dasaratha, destroyer of enemies and possessing great splendour approached Sabari who duly worshipped him৷৷"
menu_book
Word Meanings
महातेजा: possessing great splendour, शत्रुसूदन: destroyer of enemies, स: he, शबरीम् towards Sabari, अभ्यगच्छत् had gone, दशरथात्मज: son of Dasaratha, राम: Rama, शबर्या by Sabari, सम्यक् duly, पूजित: worshipped.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
1.57