सोऽधिगम्य महात्मानं कृत्वा रामं प्रदक्षिणम् । न्यवेदयदमेयात्मा दृष्टा सीतेति तत्त्वत: ।।1.1.78।।
so'dhigamya mahātmānaṃ kṛtvā rāmaṃ pradakṣiṇam . nyavedayadameyātmā dṛṣṭā sīteti tattvata: ..1.1.78..
language
English Translation
"Reaching Rama the great Hanuman gifted with boundless intellect circumambulated him and infact informed him that he had seen Sita."
menu_book
Word Meanings
अमेयात्मा possessing boundless intellect, स: he (Hanuman), महात्मानम् highly courageous, रामम् Rama, अधिगम्य having reached, प्रदक्षिणम् circumambulation, कृत्वा having made, दृष्टा seen, सीता Sita, इति in this manner, तत्त्वत: truthfully, न्यवेदयत् informed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 1
update
Verse
1.78