search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 272.118

Sarga 1

प्रवृत्तिर्लभ्यतां तावत्तस्य पापस्य रक्षसः। ततो हास्यति वा सीतां निधनं वा गमिष्यति।।4.1.118।।

pravṛttirlabhyatāṃ tāvattasya pāpasya rakṣasaḥ. tato hāsyati vā sītāṃ nidhanaṃ vā gamiṣyati..4.1.118..

language

English Translation

"'Once the whereabouts of that sinful demon are known he will either deliver Sita or die."

menu_book

Word Meanings

पापस्य of the sinner, तस्य रक्षसः of that demon, प्रवृत्ति: whereabouts, लभ्यतां तावत् should be available, ततः then, सीतां वा either Sita, हास्यति he will give back, निधनं वा or death, गमिष्यति get into.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

272.118