search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 272.2

Sarga 1

तस्य दृष्ट्वैव तां हर्षादिन्द्रियाणि चकम्पिरे। स कामवशमापन्नस्सौमित्रिमिदमब्रवीत्।।4.1.2।।

tasya dṛṣṭvaiva tāṃ harṣādindriyāṇi cakampire. sa kāmavaśamāpannassaumitrimidamabravīt..4.1.2..

language

English Translation

"He was glad to see it but sad at the thought of Sita. His passion stirred, his senses shaken, he said this to Saumitri:"

menu_book

Word Meanings

तस्य there, ताम् that, दृष्ट्वैव on sighting, हर्षात् out of joy, इन्द्रियाणि senses, चकम्पिरे shook, सः he, कामवश obsessed with love for Sita, आपन्नः gone, सौमित्रिम् to Saumitri, इदम् this, in the following manner, अब्रवीत् said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

272.2