search
person
arrow_back Back to Sarga 1
Verse 272.22

Sarga 1

अयं वसन्तस्सौमित्रे नानाविहगनादितः। सीतया विप्रहीनस्य शोकसन्दीपनो मम।।4.1.22।।

ayaṃ vasantassaumitre nānāvihaganāditaḥ. sītayā viprahīnasya śokasandīpano mama..4.1.22..

language

English Translation

"'O Saumitri this spring season resonating with the sounds of several kinds of birds, kindles my anguish as I am separated from Sita."

menu_book

Word Meanings

सौमित्रे O Saumitri, नानाविहगनादितः filled with sounds of several kinds of birds, अयं वसन्तः this spring season, सीतया with Sita, विप्रहीनस्य of a man separated, मम for me, शोकसन्दीपनः kindles anguish

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 1

update

Verse

272.22